Skip to content
From punk to folk – Chill to the max
Expand Menu
🎸 News
Current Page Parent
💬 Blog
Geek and love
Blog
8
23 janvier 2008
L’informatique, c’est romantique :
Tiré d’
ici
.
Je suis pas sûre de ton interprétation… Si?
Sinon personnellement, j’ai jamais trouvé très utiles ces programmes de suggestion.
Ce qui serait vraiment efficace c’est une suggestion de synonymes.
C’est une déclaration d’amour, genre « tu es mon âme-soeur, tu me complètes ». Tu pensais à quoi ?
Je suis pas sûre que « you complete me » ça se dise en anglais. (Mais je peux me tromper).
Donc ça voudrait juste dire « Tu complètes automatiquement (ma phrase) ».
En français « Tu me complètes » n’est pas non plus une expression qu’on utilise. Tout ça pour dire que « You complete me » ça ne se dit pas forcément, mais l’idée est là.
Ouais mais on dit pas « Tu m’auto complète’
Tout ça pour dire qu’à mon avis t’es geek et amoureux, et tu vois des signes partout.
C’est mimi.
C’est justement ce qui est marrant. :) Un peu comme ça.
Je m’incline…
Si ça existe mais c’est du geekois =)