Je viens de recevoir un spam (qui a bizarrement traversé le filtre de gmail) avec pour titre :
Je Suis le Plus Fort! Voulez-Vous en Boule Avec Moi?
Hein ? Qu’ont-ils voulu dire ?
Je viens de recevoir un spam (qui a bizarrement traversé le filtre de gmail) avec pour titre :
Je Suis le Plus Fort! Voulez-Vous en Boule Avec Moi?
Hein ? Qu’ont-ils voulu dire ?
C’est une pub pour Sonic !!
Moi j’ai droit à des « private note :)))) » depuis une semaine sur gmail. Classe!
@Bap: Bien vu ! :D Mais y aurais-tu pensé si je n’avais pas mis ce titre ?
Mais le plus important, c’est : veux-tu en boule avec lui ou pas ?
hum…les 3 slips attaqués par les spams…hum…’tention ça va devenir 3 slips sales! en tout cas c’est effectivement plus fort que moi car j’y trouve aucun sens…c’est peut être du français ancien…
Grave les boules un spam qui passe le filtre google !
Peut-être une mauvaise traduction de « to bowl ». Style « Je suis le plus fort, voulez-vous jouer au bowling avec moi? »
peut-etre une traduction foireuse de « do you want to roll with me? » ?
mais je pense que c’est plutot Bap qui a raison.
(mais bon, quand on en vient à lire ses spams… )
j’ai mis un lien mais ca l’a bouffé :
http://www.bashfr.org/?7391
Z il lit pas ses spams mais juste le titre ,
On m’a fait la même avec mon estomac, en mauvais anglais :
« NEW : Your stomach will be the envy of enveryone in weeks »
J’vois mal ce qu’un estomac peut avoir de bandant, mais ça doit exciter quelques personnes sur cette planète, vu que les spams ne concerne que des truc « excitants » (dental coverage, enlarge your penis, etc…)
En fait c’est des gars qui envoient une pub et qui utilisent un traducteur automatique pour les pays étrangers… Ca donne des résultats assez fendarts. Y’a même moyen de faire un site à la Bashfr là dessus, je pense.