Tutoriel : comment internationaliser une application web ?

Écrivez-la en anglais.

🧩 :

Réponses

  1. Avatar de nets

    Ca s’écrit «didactitiel» en français.

  2. Avatar de remouk

    Didacticiel s’écrit avec un « c », parce que c’est un mélange entre didactique et logiciel pour désigner un logiciel didactique. D’ailleurs je n’ai pas écris un logiciel didactique, mais un article didactique ; ce n’est pas un didacticiel. 🙂

    Et puis tutoriel est dans le dico (en tout cas, celui que j’utilise) !

    ALORS HEIN.

  3. Avatar de Alan

    De toute facon en anglais c’est tutorial :p

  4. Avatar de Lagora

    Comme le disent mes amis (ceux qui portent des animaux morts sur la tête pour ne pas avoir froid) : « C’est pas si bas ».

  5. Avatar de coyote37

    pareil pour la musique…une chanson en anglais touche toujours plus de monde…je pense…après je sais pas si je chante des « tutodictiels » en franglais….

  6. Avatar de Joan

    J’avoue j’ai pas tout compris le message caché de l’article (si il y en a un ? ).

  7. Avatar de Leto

    Didactorial tout ça ! A moins que ce ne fut tutoriciel… Et encore tout dépend du point de vue duquel on se place.

    En tout cas, pour l’anglais, c’est tellement évident que la nullité linguistique de certain g33k de mon propre entourage en est affligeante !

  8. Avatar de Mimi

    Mais non, vous n’avez rien compris ! Il faut l’écrire en hongrois ! L’anglais, c’est pour les nuls.

  9. Avatar de Piruz

    L’esperanto, c’est l’avenir !

  10. Avatar de Loki

    Esperanto esti transiri sola la stultulo paroli tio lingvo

    Pis j’ai essayé et le programme refuse de se lancer si je renomme main() en hand(), me faut il un compilateur intertionnalisé?

  11. Avatar de iRos

    J’espère que Piruz a raison.
    Peut-être qu’on paraîtrait moins lâche et moins faible en laissant en français pour internationaliser une page internet…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *